学院新闻您当前的位置:首 页 -> 新闻中心(双语/Bilingual) -> 学院新闻

2017届毕业典礼院长致辞

作者:管理员 | 时间:2017-6-27 | 点击:156

                                            Speech at the Commencement of 2017

                                                      Tao Wenhao

                                                     26 June 2017

 

Dear graduates, parents, distinguished guests and all staff members of the School of Foreign Languages:

Good afternoon!

Today, we are gathering here in witness of this special moment. First, on behalf of the School of Foreign Languages, I would like to extend my heartfelt congratulations to you all.

At this special moment, I would like to propose a warm applause with your sincere gratitude to your mentors, staff members of the school, your family members, your classmates and friends supporting you!

You have spent the most beautiful four years on the most beautiful valley campus in Asia, BNUZ. When you leave here, will you miss the water lily in summer? The towering kapok trees in front of the library? Will you miss the battery cars that keep you waiting everyday?Will you also miss the course that you failed to sign up even with Ultimate Cosmos Power? And those interesting student clubs, amusing performances, responsible teachers, funny roommates and staff at the dormitory and canteen, will you miss them?

How time flies! Four years have flashed by before we realize it. Four years ago, you came here from all corners of the country with your heavy luggage. Today, you have finished your academic studies and are ready to roll up your sleeves for bigger achievements. This is a harvesting moment as well as a reflective one. Here are some wishes I would like to share with you at this important moment.

First, serve at a higher vision. Four years ago, Shenzhou X spacecraft was successfully launched; Chang’e 3 made safe landing on the moon; large military transport aircraft Yun-20 made a successful trial flight and the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (SPFTZ) began its operation. Four years later, today, we have witnessed the 20th anniversary of Hong Kong’s return, the successful launch of Tianzhou No.1, the largest and heaviest cargo spacecraft ever built by China, the debut flight of the C919, China''s first homegrown large passenger plane, the establishment of Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and the proposal of the Belt and Road. All of the above-mentioned achievements indicate the progress of our country and the prosperity of our nation. The past four years were a remarkable period of achievements of our nation; the same thing was true of you. As you are about to enter the society, all of you should no longer use the campus mentality which confines your vision to your ego self and the inch of soil where you are living. A broader historical perspective should be applied to view the country and the nation, even worldwide as they are intrinsically linked with your fate. It is time for you to fly!

Second, nurture your passion. May I believe that you have fallen in love with whatever you are doing? If you haven’t, I hope you have the persistence to keep looking for it. As Steve Jobs once said, “If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle”. In other words, you not only have to know what you do, how you do it, but also WHY you do it. This gives you a sense of purpose and mission. Here I would like to have a question for you, what gets you out of bed every morning? Also, in the process of getting things done, may I suggest that quality should be over quantity?

Last, develop emotional intelligence. In the past four years, what determines your ceiling perhaps was IQ. However, from now on, IQ only determines your floor and what determines your ceiling maybe EQ. It does not only mean being apt at dealing with interpersonal relationship through trial and error, which is just a tip of the EQ iceberg, but also means being apt at managing your emotions and those of others. If you manage the former, you will be blessed with mental and physical health; if you manage the latter, you can become an inspiring leader.

As your spiritual mother, BUNZ believes you will embrace a higher vision as your direction, passion as your motivation and emotional intelligence as your means. From now on, the knowledge and experience you learned here will transform into the books you put at the beside, the urge to offer your seat to the senior on a bus and the grace and cultivation you display on public occasions.

Dear graduates of 2017, I feel very hard to say goodbye now but I have to. Wish you good health, all the happiness and outstanding success in all your ventures!

 

                                               2017届毕业典礼致辞

                                                        陶文好

                                                  2017年6月26日

各位亲爱的毕业生、各位家长、各位来宾以及我院全体教工:

大家下午好!

     今天我们相聚于此,共同见证这个特别的时刻。首先,我谨代表全院师生向所有毕业生表示衷心的祝贺!

    在此,我提议,请全体毕业生以最热烈的掌声,向培育你们的导师、服务你们的教职员工、关爱你们的亲人和支持你们的同学朋友,一并表示诚挚的感谢!

    你们在这个被称为亚洲最美的山谷校园里度过了最美好的四年,当你离开母校后,是否还会想起校园里夏日的水莲,图书馆前屹立的红棉,是否怀念日日让你排队的电瓶?是否惦记着即使你使出洪荒之力,也无法抢到的那门课?还有那些有趣的社团,那些好玩的演出,负责任的老师,奇葩的室友,宿舍的阿姨和饭堂的大叔?

    时光荏苒,弹指四年。四年前,你们背着沉重的行李,从祖国的五湖四海相聚于此,今天,你们学成毕业,即将踏入社会,成为栋梁之材。这是收获的时刻,也是思考的时刻。在此,我想跟诸位再寄语人生。

   立志高远。四年前,祖国的神舟十号发射成功、嫦娥三号成功登月、我国自主发展的运-20大型运输机首次试飞取得圆满成功、上海自由贸易试验区正式挂牌成立;四年后的今天,香港回归20周年,中国自主研制的首艘货运飞船“天舟一号”成功发射升空,我国首架自主研发的民用飞机C919试飞成功,亚投行的设立,“一带一路”的建设,这一件件振奋人心的辉煌,无一不彰显着国家的进步,民族的富强。过去的四年是伟大祖国收获的四年,你也不例外,也是你们收获的四年。即将踏入社会的你们,不能依然用校园思维,仅看到“小我”和这一方寸土,应以更宽广的历史广角放眼国家民族和世界。国家与你,休戚相关。你展翅飞翔的时刻到了!

   心怀热爱。希望你在这里,找到了爱上事物的能力。如果还没有,希望你拥有不断寻找它的毅力。如乔布斯说的:“如果你还没能找到让自己热爱的事业,继续寻找,不要放弃”。也就是说,做一件事情时,不仅知道自己做什么,怎么做,还应知道为什么而做。这给你目标感、使命感。今后希望大家常常思考一个问题:每天让你起床的动力是什么?还有,做完成事情的过程中,思考的质比量更重要。

    修炼情商。过去四年,决定你上限的也许是智商。但今后的日子,它也许只能决定你的下限,而决定你上限的是情商。不仅仅是在不断试错中懂得人情世故,这仅是情商的冰山一角,更重要的是,学会管理自己情绪及他人情绪的能力。做到前者,你会身心健康,做到后者,你将成为激励人心的领袖。

   母校作为你们的精神母亲,相信你们一定会以高远为向,热爱为源,情商为器,实现你的梦想。今后,你在这里接受的知识教化和精神体知将化身为你床头放的几本书,你在公交车上第一个站起来让座的冲动和你在公众场合表现的温文尔雅。

2017届的毕业生们,此时此刻,我恨说再见,但是我们不得不说再见了!祝你们一路顺风,一生安康幸福!

 

 

 

 

 

 

 

 



下一篇:外国语学院2017届本科毕业生毕业典礼隆重.. 上一篇:不动产学院党总支与外国语学院党总支联合..


地址:广东省珠海市唐家湾金凤路北京师范大学珠海分校外国语学院    邮编:519087   E-mail:wyxy@bnuz.edu.cn
学院招生咨询电话:0086-756-6126560    招生邮箱:wyxy@bnuz.edu.cn
电话:0086-756-6126560    传真:0086-756-6126861
版权所有:北京师范大学珠海分校 外国语学院粤ICP备05026012号 技术支持:金碟数码
学院网站二维码