学院新闻您当前的位置: 首页 -> 新闻中心 -> 学院新闻 -> 正文

院长陶文好教授为外国语学院学生讲授思想政治课

作者: | 时间:2017-09-26 | 点击:

为贯彻落实全国、全省高校思想政治工作会议精神,响应学校党委关于院长书记上一堂思想政治理论课的工作要求,9月25日上午10点,外国语学院院长、党总支书记陶文好教授在乐育楼C210为2017级新生召开了一场讲座,题目为“中华民族的复兴和外语人才战略”,全场座无虚席。

陶院长围绕“中华民族曾经的辉煌”和“中华民族曾经的落后和屈辱”展开了详细的叙述。从四大文明古国到秦汉帝国,再从强汉盛唐到清代没落,中华民族经历了繁荣盛世,也历尽了艰难困苦,但最终成为四大文明古国中唯一从未中断的文明,并不断走向伟大复兴之路。

当讲到中华民族的辉煌时,院长提到,中华民族的辉煌最早可追溯到唐朝。在唐朝时期,我们的社会、经济、外交都达到了当时世界上少有的水平,超过了许多国家,长安也成为当时的世界文化中心。看着曾经的辉煌,同学们的眼中泛着光芒,一种作为中华民族一员的骄傲,一种成为中华民族一员的幸运油然而生。然而在清末,中华民族逐渐衰败,慢慢地与世界拉开了距离,走向了贫穷、落后。割地赔款,让这一伟大的民族千疮百孔,受尽耻辱。这是一段大国的衰亡史,更是一个民族应当牢记的屈辱史,同时也成为中华民族复兴的催化剂。讲到这里,现场气氛凝重,大家仿佛闻到了当年战火硝烟的味道,但也更深刻地体会到自己肩负的使命。短短两个小时,陶院长仿佛带领同学们体验了这一历程中的酸甜苦辣。

随后,陶院长结合我院的专业背景, 讲述了新形势下,我国全民学外语的原因及发展进程。他指出,中华民族历来善于学习外国的优秀文化,而学外语更是为了学习外国先进的文化,以改善思想从而推动中国社会的发展。通过回顾一系列中华民族伟大复兴的重大历史事件,如:1997年香港回归祖国,1999年澳门回归,2008年北京奥运会等,说明中华民族正在觉醒,正在日益谋求与世界其他各国的共同发展、合作与交流,更是引得现场掌声不断。

“恰同学少年,风华正茂”,今天的中华民族,正前所未有地走近世界舞台的中心,前所未有地接近实现中华民族伟大复兴的梦想。希望我院的学子能铭记历史,珍惜现在,不忘初心,奋力向前。最后,就当代大学生应该如何行动,陶老师强调了我们的院训,即博文博爱,厚德厚道,极大地激励了同学们努力学习,勇于探索、创新的热情,用实际行动,做好中华民族伟大复兴的接班人。

Professor Tao Wenhao Lecturing an Ideological and Political Lesson for Students of SFL

 

In order to implement the ideological and political spirits for college work in the meetings held by the nation and Guangdong Province and meet the requirement of an ideological and political theory lecture by Party Secretary of the School, professor Tao Wenhao, dean and party general secretary delivered a themed speech on " the Chinese Rejuvenation and foreign language talent strategy", in Leyu building C210.

Professor Tao has made a detailed account of "the glory of the Chinese nation" and "the backwardness and humiliation of the Chinese nation", covering from the four major ancient civilizations to the Qin and Han Empires, from the prosperous Tang Dynasty to the Qing Dynasty decline. He illustrated that the Chinese nation has experienced prosperity, difficulties and hardships as well, but eventually it has been the only civilization that has never been interrupted and then rejuvenated compared with the other three ancient civilizations.

When speaking of the brilliance of the Chinese nation, professor Tao mentioned that it can be traced back to the Tang Dynasty. During the Tang Dynasty, our society, economy and diplomacy reached a highly respectable level in the world, surpassing many countries. The city of Chang’an also became the world cultural center at that time. Looking at the brilliance of the past, the eyes of the students are shining brightly. As a pride of the Chinese nation, we feel lucky to become a member of the Chinese nation. However, in the end of the Qing Dynasty, the Chinese nation was gradually declining, and slowly lagged behind the world to a country of poverty and backwardness. Paying reparations has dragged this great nation in a disastrous state and suffered humiliation. This is a history of the decline and a history of humiliation that all descents of Chinese should keep in mind, and it is also a catastrophe for the rejuvenation of the Chinese nation. At this special moment, everyone in the serious classroom seems to smell the smoke of the war, but also knows better the profound understanding of his own mission. Professor Tao seemed to lead the students to experience the bitter and sour experience of the history.

Professor Tao then told the reasons of foreign language learning among the whole country under the new situation. He pointed out that the Chinese nation has always been introducing   outstanding culture in other countries and foreign language learning is to learn foreign advanced culture so as to improve our thinking and promote the development of Chinese society. Students applauded warmly when professor reviewed a series of major historical events, the great rejuvenation of the Chinese nation such as: 1997 Hongkong's return to the motherland, the return of Macao in 1999, the 2008 Beijing Olympic Games show that the Chinese nation is awakening and is increasingly seeking common co-development with other countries, cooperation and exchange.

It is young students who are at their best time of life who will witness the Chinese nation to be active at the center of the world stage and to rejuvenate the Chinese dream. It is hoped that the students in our School can remember the history, cherish the present and strive forward. Finally, professor Tao stressed the school motto “Love, knowledge, moral and integrity”, which has greatly encouraged the students to study hard, explore, and innovate to be the successors in the great rejuvenation.

 

下一篇:2017级新生开学典礼隆重举行 上一篇:外国语学院学生党支部举办党务工作培训会


地址:广东省珠海市唐家湾金凤路北京师范大学珠海分校外国语学院    邮编:519087   E-mail:wyxy@bnuz.edu.cn
学院招生咨询电话:0086-756-6126560    招生邮箱:wyxy@bnuz.edu.cn
电话:0086-756-6126560    传真:0086-756-6126861
版权所有:北京师范大学珠海分校 外国语学院粤ICP备05026012号
学院网站二维码